«Стихи о советском паспорте» (1929 г.) с особой силой выразили чувство гордости советского человека своей социалистической Отчизной. Рассказ о будничной процедуре — проверке паспортов таможенными властями — перерастает в яркую картину противостояния двух миров.
Образ чиновника, представителя ненавистной поэту «жандармской касты» (с ней он познакомился еще в юности), обрисован в резко сатирических тонах. Меткими сравнениями и метафорами подчеркивается лакейская его угодливость перед сильными мира, представителями крупных держав («не переставая кланяться, берут, как будто берут чаевые, паспорт американца»), и высокомерное («в тугой полицейской слоновости») пренебрежение к гражданству малых стран («На польский — глядят, как в афишу коза»). Но вот таможенные чины встречаются лицом к лицу с представителем Советского Союза. «Краснокожая паспортина», дорогая сердцу поэта, вызывает у них замешательство и бессильную ярость, вселяет ужас – «молоткастый»: «пурпурную книжицу» берут с опаской, «как бомбу», как «змею двухметроворостую». В этом Владимир Маяковский видит вынужденное, невольное признание врагами могучей силы новой независимой страны, воплотившей надежду человечества. Патриотическая мысль поэта ярко выражена в концовке стихотворения:
Читайте,
завидуйте,
я — гражданин
Советского Союза.
Читаемое в разделе:
- Сочинение на тему: Сатира Маяковского
- Стихи о советском паспорте
- Художественное новаторство в поэзии Маяковского
- Новаторство В.В. Маяковского в поэме «Облако в штанах»
- Анализ стихотворения «Хорошее отношение к лошадям»
- «Послушайте!» Анализ стихотворения В.В. Маяковского
- Анализ второй главы поэмы Маяковского «Облако в штанах»