Глава I. (Около 8 дней)

1. Въезд. Господин неуловимой наружности въезжает в губернский город NN. Два русских мужика, наблюдающие приезд Чичикова обсуждают колесо его брички, доедет ли оно до Москвы и до Казани.

2. Приезжий поселяется в гостиницу «известного рода», где комнаты с вечными тараканами, как чернослив, подушки напоминают кирпич, стены закопчённые и годами небелёные, а каждой комнате есть обязательная дверь в соседскую комнату, заставленная комодом.

3. Приезжий беседует с трактирным слугой обо всём, что происходило в губернии, не было ли повальных горячек, убийственных лихорадок. Выяснил имена всех чиновников, не упустив ни одного. Сморкался при этом очень громко, чем вызвал уважение трактирного слуги.

4. Далее герой идёт на прогулку по городу, который мало чем отличается от других губернских городов. Отмечает вывески типа «Иностранец Василий Фёдоров» или «И вот заведение». Отмечает воспетый в газетах чахлый сад, снимает афишу, принеся её в гостиничный номер, внимательно прочитывает. Ужинает и отходит ко сну.

5. Второй день Павел Иванович Чичиков посвящает визитам. Знакомится с губернатором, который вышивает по тюлю и имеет орден. Во время визитов проявляется способность Чичикова искусно польстить каждому. Получает приглашения ко всем чиновникам.

6. День третий посвящён подготовке к посещению бала у губернатора. Два с лишним часа он причёсывался, выдёргивал волоски из носа и, надев фрак брусничного цвета с искрой, направился в свет. Чётные фраки мужчин и белые платья дам в бальной зале вызывают у автора ассоциацию с мухами на сахаре. Размышления о толстых и тонких чиновниках. Чичиков приобретает выгодные знакомства с Маниловым и Собакевичем.

7. Ещё несколько дней герой разъезжает по чиновникам, приобретая их дружбу. У полицеймейстера знакомится с помещиком Ноздрёвым, который весьма бесцеремонно называет всех на «ты». «Приезжий как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека», так как обо всём мог поговорить, чрезвычайно приятно спорил, очаровал всех, даже Собакевича. «Преприятный человек» - такой вывод сделали местные обитатели.

Глава II. (9-й день – воскресенье)

1. Выезд из города. Автор размышляет о таинственных намерениях Чичикова и рамках будущей повести, об авторской обстоятельности и второстепенных героях. Таковыми являются слуги главного героя: Петрушка обладает особенным запахом и любит читать книги вне зависимости от их содержания. Селифан был совсем другим человеком. Далее автор размышляет о страсти русского человека «зазнаться с высшим чином».

2. Дорога. «Чушь и дичь» по обеим сторонам: мужики, бабы, телята, свиньи – виды всем известные. Чтобы выяснить, где находится деревня Манилова, приходится расспрашивать двух бестолковых мужиков.

3. Подъезжая к барскому дому, герой наблюдает появление «дома на юру», окружённого чахлыми деревьями, удивительно неказистым парком в «аглицком стиле», характерном для русских помещиков. По дороге встречаются две бабы, тянущие из воды бредень, в котором застряли два рака. Чичиков пересчитал по крышам две сотни изб.

4. Встреча с Маниловым происходит на крыльце: горячий поцелуй сопровождается сценой феноменальной вежливости, которая чуть не стоила каждому здоровья. Далее автор даёт описание-характеристику героя, обобщение образа. Манилова автор относит к роду людей «так себе, ни то, ни сё». У каждого человека есть свой задор, у Манилова не было ничего.

5. Встреча с Маниловой вызывает множество приятнейших эмоций. Об этом же происходит разговор. Появляются «образованные дети». Обед – по-простому щи от чистого сердца.

6. После обеда происходит разговор, в результате которого выясняются намерения главного героя. Описание кабинета много говорит о его хозяине: кучки пепла из трубки, красивыми рядами разложенные по подоконникам. На вопрос об умерших крестьянах, числящихся живыми по ревизским сказкам, помещик не способен ответить сам, приходит заспанный приказчик, имя которого не знает хозяин. Предложение Чичикова продать их, вызывает у Манилова лёгкий протест: а не будет ли данная негоция несоответствующей гражданским постановлениям? На что покупатель отвечает, что «он немеет перед законом». Подобный ответ успокаивает помещика. Манилов предлагает подарить их своему другу! Бурная радость Чичикова: «подпрыгнул, как козёл».

7. Отъезд Чичикова сопровождается прощанием с милыми крошками, Манилов предаётся мечтаниям о дружбе с приятелем и проживанием с ним по соседству.

Глава III. (9–10 день)

1. Дорога побуждает к приятным размышлениям. А вот Селифан разводит «раздобары» с конями из тройки: Чубарый, Заседатель и Гнедой – самый почтенный конь из всех. Неожиданно начинается гроза, которая выводит всех из оцепененья. Добродушно встреченный крестьянами Манилова, Селифан, будучи пьян, пропускает несколько поворотов, в итоге герой заблудился. В довершение бричка опрокинулась.

2. С трудом герои нашли приют. Незнакомые ворота. Появление героев становится причиной возникшего лая собак, напоминающего церковный хор. После долгих препирательств с бабой незваным гостям разрешено переночевать. Сравнение Чичикова с боровом, который замарался в грязи. Уютная комната, перина, в которую провалился герой, чистка одежды, предложение почесать пятки.

3. Утром произошло пробуждение от мух. В комнате множество портретов греков, а также Багратиона. Утренний туалет Чичикова и «разговор» с индейским петухом, общение с хозяйкой в чепце.

4. Сделка во время завтрака. С помещицей Настасьей Петровной Коробочкой, коллежской секретаршей герой держится очень свободно, не сказать с «пренебрежением». Размышления автора об оттенках обращения на Руси. Просьба Чичикова изумила хозяйку: «Нешто ты их выкапывать станешь?» Боязнь продешевить, вдруг пригодятся где в хозяйстве?! Чичиков вышел из себя, обозвал помещицу дубиноголовой. Убедил только тем, что обещал купить мёд и пеньку.

5. Обед (весьма сытный: грибки, пирожки, скородумки, шанижки, пряглы, блины, лепёшки с припёками) сопровождался расчётом с хозяйкой. Последняя, увидев шкатулку с гербовыми листами бумаги, выпросила один.

6. Чтобы выехать на большую дорогу, Коробочка дала в провожатые девочку, не знавшую, где лево, где право. Селифан с похмелья суров и неразговорчив. Выехали на большую дорогу.

Глава IV. (10-й день – понедельник, утро вторника)

1. Трактир на столбовом тракте. Чичиков решает остановиться перекусить и дать отдохнуть лошадям. Автор размышляет о завидном аппетите некоторых господ и сравнивает возможности желудка господ большой и средней руки. Чичиков заказывает обед, по обыкновению, разговаривая с хозяйкой о трактире, который она содержит и о проживающих поблизости помещиках.

2. Внезапно подъезжает Ноздрёв в одном полосатом архалуке в сопровождении своего зятя Мижуева. Здоровый вид и яркая внешность сочетаются с напористостью помещика. Словоизвержение Ноздрёва посвящено тому, как он впух прдулся на ярмарке. Затевает спор с Мижуевым, что выпьет семнадцать бутылок шампанского. Разговор заходит про меделянского щенка, которого Ноздрёв и десять тысяч не отдаст. Узнав, что Чичиков направляется к Собакевичу, помещик разражается заливистым смехом и зазывает в гости к себе.

3. Пока герои едут в имение, автор размышляет об особенностях такого типа людей, как Ноздрёв – исторический человек – так как постоянно попадает в какие-то истории. Такие люди называются разбитными малыми, слывут за хороших товарищей. В имении Ноздрёва важнейшее место уделено псарне, где помещик чувствует себя отцом родным.

4. Обед не играет в жизни Ноздрёва важной роли: что-то подгорело, что-то и вовсе не сварилось. Зато напитков было через край: портвейн, сотерн, госотерн, мадера, лучше которой не пивал фельдмаршал, затем бургоньон, шампаньон, рябиновка и прочее. Чичиков стал осторожничать, видя, как быстро опьянел Мижуев, которого после ссоры обругал новоиспечённый друг.

5. После обеда Чичиков предпринял попытку сделки. Но Ноздрёв понимает, что дело нечисто, и требует разъяснений. Не потому, что он ревнитель закона, а потому, что сам хочет понять, какая выгода здесь у Чичикова. Чичиков Увиливает от прямого ответа. Поссорились. Ноздрёв начинает предлагать варианты: купить жеребца, кобылу, собак, шарманку, обменять на бричку; в итоге предлагает выиграть в карты. Чичиков категорически отказывается играть, потому что понимает насколько честен может быть Ноздрёв. Ночь была проведена дурно. Чичиков ругает себя за оплошность, что связался с таким дрянь-человеком.

6. Утром, проскользнув во двор, дал распоряжение Селифану запрягать лошадей. Позавтракав, хотел откланяться, однако Ноздрёв предложил сыграть на души в шашки, но увидев, что партнёр опять мухлюет, Чичиков смешивает шашки. Хозяин заносит над Чичиковым стул, тот пытается его удержать, но тот зовёт на помощь слуг. И если бы не явившийся вовремя капитан-исправник, не уйти Чичикову живым и здоровым от хозяина. Ноздрёва привлекают за то, что он в нетрезвом виде высек помещика Максимова. Чичиков приказывает Селифану гнать, что есть мочи.

Глава V. (11 день – вторник)

1. Герой наш «трухнул порядком», пишет автор далее. Сам Чичиков испугался того, что мог погибнуть, не оставивши потомков. Селифан думает о Ноздрёве самым негативным образом, даже кони составили невыгодное мнение о помещике.

2. Внезапно бричка Чичикова столкнулась с коляской, в которой сидела молоденькая блондинка. Наш герой оцепенел. Завязалась бестолковая кутерьма вокруг столкнувшихся лошадей. В душе Чичикова в это время происходит процесс осмысления встречи. Выйдя из поэтической прострации, он расфилософствовался о том, как из хорошеньких девушек вместо чуда выходит дрянь, а заодно и о том, каким «лакомым кусочком» делает всякую девушку двести тысяч приданого.

3. Деревня Собакевича тем временем появилась на горизонте. Она показалась герою довольно велика; два леса, берёзовый и сосновый, как два крыла, были расположены справа и слева. Все строения, вплоть до сараев были срублены на века. Подъезжая к барскому дому Чичиков заметил в окне два лица, одно – женское – похоже на огурец, а второе – мужское – на молдаванскую тыкву, из которой делали балалайки. Немногословный хозяин встретил гостя в сенях, и коротко сказал: «Прошу!» Весь облик Собакевича напоминал средней величины медведя с калёным лицом, похожим на медный пятак. Далее автор размышляет о лицах, над отделкой которых природа недолго мудрила.

4. Комнаты украшала грубая, тяжёлая мебель, словно кричавшая: «И я Собакевич!» На стенах висят картины с мощными греками, среди которых затесался худенький Багратион. Чичиков пытается по обыкновению завести разговор об обитателях NN. По мнению Собакевича, все мошенники, разбойники и подлецы. Один только и есть порядочный человек – прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья.

5. Обед у Собакевича отличался особым обилием. Сначала были закуски, которыми закусывает вся пространная Россия. За столом на четвёртом месте сидело что-то, без чепца, около 30 лет. На обед были поданы щи, бараний бок (няня – бараний желудок, начинённый гречневой кашей, мозгом и ножками), ватрушки, каждая размером больше тарелки, индюк, ростом с телёнка, редька, варённая в меду. В ходе употребления пищи Собакевич размышляет об особенностях французской кухни. Нечаянно в беседе упоминается имя – Плюшкин.

6. После обеда, с трудом передвигаясь, гость и хозяин расположились в креслах. Когда Собакевич слушал «подъезды» Чичикова по поводу сделки, казалось, что в этом теле совсем не было души. Однако, несмотря на тщательную завуалированность предмета торга, Собакевич прямо спросил гостя: «Вам нужно мёртвых душ?» – как будто речь шла о хлебе. Барин проявил бульдожью хватку, запросив 100 рублей за штуку. Чичиков же предложил всего лишь 80 копеек (восемь гривен). Мелочный торг длился долго. Собакевич пытается расхваливать умерших мужиков, говоря о их профессиях и мастерстве. Возникает образ живых талантливых людей, на чьих плечах держится вся Русь. Сговорились на два рубля с полтиною за душу. Во время составления списка Чичиков стоит за спиной Собакевича, которая напоминает скорее спину вятской приземистой лошади. Происходит расчёт двух жуликов – круглого и неуклюжего. Во всё время Чичиков думает о Собакевиче: «Экой кулак!»

7. Выезжая от помещика, Чичиков был сильно недоволен сделкой, хоть и знакомый, и приятель, а деньги взял за дрянь. После этих раздумий решает найти дорогу к Плюшкину. Мужики на дороге называют его «заплатанной», что наталкивает автора на размышление о метком русском слове.

Глава VI. (11 день – вторник)

1. Глава начинается лирическим отступлением автора о себе, о своей душе. (О моя юность! о моя свежесть!) Тем временем Чичиков въезжает в большое село. Явная ветхость всех деревенских изб бросается в глаза: «…крыши сквозили, как решето», кругом клади хлеба, похожие на старый выжженный кирпич. Господский дом выглядел старым инвалидом. Зато обширный сад, тянувшийся позади дома, представлял живописное буйство природы, сочетавшееся с мертвенной дикостью запустения.

2. Во дворе барского дома Чичиков заметил чью-то фигуру, но не смог определить пола этого существа: ключник или ключница? Человек разрешил пройти в комнаты, и Чичиков в ожидании хозяина был вынужден разглядывать её убранство. Среди прочего увидел шкаф, остановившиеся часы, к которым паук приладил паутину, под потолком висела люстра-кокон, куча дряни, сваленная в углу комнаты. Знакомство с хозяином: «Эхва! А вить хозяин-то я!» Лицо хозяина выделялось подбородком, напоминавшим скребницу, какой чистят лошадей, а глаза казались мышами, выглядывавшими из нор.

3. Чичиков видит наряд нищего и несметные богатства. Автор размышляет о том, как на Руси всё любит развернуться, чем съёжится. Предложение Чичикова о покупке мёртвых душ Плюшкин встречает безумной радостью. Решает угостить Чичикова чаем с заплесневевшим куличом (привезённым когда-то дочерью) и наливочкой, очищенной от мух и козявок. Далее автор размышляет о том, до какой ничтожности, мелочности, гадости может дойти человек. (Жизнь Плюшкина, история его оскудения, растраты человеческих качеств).

4. Когда совершили расчёт, Плюшкин несёт деньги так, словно боится расплескать их. После отъезда неожиданного гостя, помещик решает возблагодарить его, подарив испорченные карманные часы, которые можно починить. Однако передумал, решив записать их в завещании. Полный радости Чичиков въезжает в город NN. Встреча с Петрушкой, который сообщил новость, что в соседнем номере поселился какой-то поручик. Потребовав самый лёгкий ужин, состоящий из одного только поросёнка, наш герой уснул так крепко, «как спят только те счастливцы, которые не ведают ни геморроя, ни блох, ни слишком сильных умственных способностей».

Глава VII. (12 день - среда)

1. Глава начинается с лирико-философского отступления о двух путниках и двух писателях.

2. Чичиков приступает к составлению купчей, этот процесс вызывает у героя определённые размышления, что эти имена и фамилии когда-то были живыми мужиками…Какое-то странное, непонятное ему самому чувство овладело им, каждая из записочек имела какой-то особенный характер. Все подробности придавали особый вид свежести, казалось, будто мужики ещё вчера были живы, смотря долго на их имена, он умилился духом… Увидел пристань – труд – веселье – гружёные суда. «Гуляет шумно и весело на хлебной пристани народ»!

3. Совершение купчей происходит в гражданской палате, куда «очнувшись» после размышлений направился Чичиков, рассчитывая на приятельскую помощь председателя, подобного древнему Зевесу. По пути встречает Манилова, который привёз списочек. Встреча сопровождается лобызаниями. Здание гражданской палаты снаружи представляет собой образец чистоты помыслов её обитателей, однако помещение внутри не поражало чистотой: «Фемида просто, какова она есть, в неглиже и халате принимала гостей». Поиски нужного стола, к которому подвели Чичикова для совершения сделки. За столом сидел чиновник Иван Антонович по прозвищу «кувшинное рыло», произошла искусная дача и получение взятки. Затем прошли в кабинет председателя, где уже сидел Собакевич. Происходит разговор о характере покупки, сопровождаемый лукавым поведением и Чичикова, и Собакевича. После чего следует приглашение «спрыснуть» покупку.

4. На первый план здесь выходит полицеймейстер, который чудесным образом в полчаса накрыл стол. Размышление о способности городского начальника полиции быть со всеми в дружбе и кумовстве. В короткое время всем сделалось весело необыкновенно, председатель палаты отплясывал «камаринского», Собакевич съел целого осетра, Чичиков прочёл Собакевичу «Послание Вертера к Шарлотте». Опытный прокурорский кучер доставил пьяного Чичикова в гостиницу. Петрушка и Селифан перемигнулись и отправились в кабак.

Глава VIII. (13-15 дни – четверг, пятница, суббота)

1. Начало триумфа Чичикова. Его покупки сделались предметом разговора в городе. Мнения о свойствах русского мужика, который отличается то буйством нрава, то особой кротостью. Пронеслись слухи, что Чичиков – миллионщик!

2. Каковы обитатели города NN? Автор говорит, что в основном это народ добрый, простодушный, кроткий, всё у них по-семейному. Многие были не без образования. Председатель знал наизусть «Людмилу» Жуковского, почтмейстер дался более в философию и любил уснастить речь. Прочие тоже были люди «просвещённые», кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже совсем ничего не читал. Все были благовидны. Жёны звали их пузантиками, чернушками, жужу и прочее. Чичиков, знавший «великую тайну нравится», произвёл неотразимое впечатление на дам.

3. Дамы города достойны самых высоких оценок. Автор не в состоянии описать их живыми красками. Их презентабельность заключается в умении поддерживать этикет, одеваться со вкусом, придать вид визитной карточке, писанной хоть на бубновом тузе, внушить мужьям великодушные понятия о заступничестве, выразиться с необыкновенным приличием: «я облегчила себе нос», «обошлась посредством платка», «этот стакан нехорошо ведёт себя». Весьма опасно заглядывать в дамские сердца. Магия слова «миллионщик» внушила всем без исключения «нежное расположение к подлости, совершенно бескорыстной, чистой». Чичикова сочли симпатичным, раскупили вмиг самые дорогие материи в лавках. Чичиков получил письмо «таинственной незнакомки», приглашающей его «навсегда оставить город, где люди в душных оградах не пользуются воздухом».

4. Первая оплошность происходит на балу. Готовясь к выходу, Чичиков целый час рассматривает себя в зеркало, придя к выводу: «Ах ты, мордашка этакой!» - отправляется на бал. Войдя в залу, разом оказывается в нескольких объятиях. Блистающая гирлянда дам проходит перед носом Чичикова. (Вкусу было пропасть!) Герой потрясён дамами, балом: «Вона! Пошла писать губерния!»

5. Внезапное появление губернаторской дочки приводит Чичикова в оцепенение, он позабыл про всех, чем вызвал нарастающее недовольство всех дам. «Видно, так уж бывает на свете, видно и Чичиковы на несколько минут в жизни обращаются в поэтов…» - пишет автор.

6. Внезапно на пороге появляется пьяный Ноздрёв, который вопит во всеуслышание о том, что «он торгует мёртвыми душами». Происходит всеобщее одервенение на две минуты, странная тишина, злобное перемигивание дам. Все знают, что Ноздрёв – отъявленный лжец, «… но, право, трудно даже понять, как устроен этот смертный». Толпа с наслаждением разносит сплетню.

7. Чичиков испытывает раздражение и страх. В это время слепой, тёмной ночью в карете арбузе въезжает коллежская секретарша Настасья Петровна Коробочка. Готовится второй удар по миллионщику.

Глава IX. (16-19 дни – от воскресенья до среды)

1. Дама, которую нельзя назвать по имени или чину мужа, а значит, «просто приятная» дама – Софья Ивановна, спешит с новостями. Приехав к даме «приятной во всех отношениях» - Анне Григорьевне – приступает сначала к обсуждению материи и последних веяний моды («Поздравляю, оборок более не носят – на них место фестончики!»)

2. Софья Ивановна рассказывает леденящую душу историю о том, как Чичиков ворвался в дом к коробочке ночью с пистолетом и купил у неё мёртвые души, переполошив всю деревню. «Скандальёзу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребёнки плачут, всё кричит, никто никого не понимает, - ну просто оррёр, оррёр!» Анна Григорьевна разбивает версию просто приятной дамы в пух и прах. Всё это придумано для прикрытия: истинная цель Чичикова – увезти губернаторскую дочку.

3. Происходит спор о губернаторской дочке: вот оно институтское воспитание! Автор размышляет о женской логике и логике научной.

4. Обе дамы отправляются по городу, чтобы взбунтовать его. Это предприятие удалось им в небольшие полчаса. Все чиновники, получив известие, выпучивает глаза, ошеломлённый услышанным. Несмотря на всю несуразность слухов, новость, как вихорь, взметнула дотоле дремавший город. Образовались две партии – мужская и женская. Мужская – самая бестолковая – обратила внимание на мёртвые души. Женская занялась исключительно похищением губернаторской дочки. История была доставлена в собственные уши губернаторши, которая выдержала самый неприятный тет-а-тет.

5. Строятся версии по поводу Чичикова. Первая – это назначение нового генерал-губернатора (а ну как он узнает про нелепые слухи и вскипятит не на жизнь, а на самую смерть). Инспектор врачебной управы побледнел: не разумеются ли под мёртвыми душами больные, умершие от повальной горячки, против которой не приняли надлежащих мер? Чичиков не есть ли чиновник канцелярии генерал-губернатора, тайно подосланный для следствия? Председатель побледнел: а что, если души, купленные Чичиковым, в самом деле мёртвые, а он не только допустил совершить на них крепость, но и сам сыграл роль поверенного Плюшкина. Все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже не было. И тут возник вопрос, кто таков на самом деле есть Чичиков? Вспомнили, что он весьма неясно отзывался о своей особе.

6. Запоздалые попытки что-либо узнать поточнее у Коробочки, Манилова, Собакевича, у Петрушки с Селифаном – ничего не узнали, договорились собраться и решить, что им делать и что такое Чичиков: такой ли он человек, которого следует задержать и схватить, как неблагонамеренного, или же он такой человек, который может сам схватить и задержать всех, как неблагонамеренных. Собрались у полицеймейстера.

Глава X. (те же дни)

1. Как похудели, собравшиеся на совет чиновники, как они сетовали, кому из них хуже живётся. И вдруг почтмейстера «осенило»: «Это, господа, сударь мой, не кто другой, как капитан Копейкин! ... если рассказать, выйдет презанимательная для какого-нибудь писателя в некотором роде целая поэма».

2. Повесть о капитане Копейкине.

  • Предыстория Копейкина. Под краном или под Лейпцигом в кампанию двенадцатого года лишился руки и ноги; отец не смог его прокормить и тогда капитан отправился в Петербург, «чтобы просить государя, не будет ли какой монаршей милости, что вот-де и так в некотором роде, так сказать, жизнью жертвовал, проливал кровь…»
  • Приезд капитана Копейкина в Петербург оказал на инвалида очень сильное впечатление: сказочная Шехерезада! Мосты висят этаким чёртом, витрины магазинов, изобилие и роскошь во всём. Нанять квартиру – дорого, весь «банк» состоит из каких-нибудь десяти синюх (синюха - 5 рублей, что равняется 50 рублям). Приютился за рубль в сутки в ревельском трактире. Понимает, что заживаться нечего, разузнал всё о комиссии.
  • Первый визит, встал рано утром, поскрёб бородёнку, пришёл на дворцовую набережную в «избёнку» (явный намёк на Зимний дворец). Лаки, мраморы, стекло – всё ослепляет лоском и чистотой! Швейцар смотрит генералиссимусом, как откормленный жирный мопс. «Копейкин мой встащился кое-как со своей деревяшкой в приёмную, прижался там в уголку себе». Генерал вышел в приёмную лишь через четыре часа. Когда он обратился к Копейкину, тот ответил, что надеется на монаршую милость в связи со своим положением. На что генерал ответил, чтобы инвалид наведался на днях.
  • Копейкин обрадовался, от счастья выпил рюмку водки, пообедал в «Лондоне», вечером отправился в театр и даже было побежал на своей деревяшке за стройной англичанкой.
  • Второй визит сделал через три-четыре дня. Вельможа тотчас его узнал, но сказал, что без монаршей милости ничего не может предпринять, и распрощался. Копейкин вышел в положении самом неопределённом. Он надеялся получить деньги, а ему приказано ждать, да и время не назначено.
  • Спустя пару дней его не пускают к вельможе. А деньги на исходе.
  • Третий визит: тайком проскользнул к вельможе, а тот уже не так добродушно, скорее нетерпеливо говорит: «Ведь я уже объявил вам, что вы должны ожидать решения». Копейкин пытается объяснить, буквально бунтует, утверждая, что с места не сойдёт, пока решение не будет принято, что ему есть нечего, денег нет. Генерал приказывает выпроводить Копейкина. Трёхаршинный фельдъегерь препровождает инвалида в казённой карете до места жительства. История с Копейкиным была забыта, но спустя два месяца появилась в рязанских лесах шайка разбойников, а предводитель её никто другой, а именно капитан Копейкин.

3. Возникает новая сумятица, чиновники вспоминают, что у Чичикова в отличие от Копейкина есть и руки, и ноги. И вдруг рождается новая версия, что Чичиков – переодетый Наполеон. Полицеймейстер, служивший в эту кампанию, лично видевший Наполеона, подтвердил, что и ростом, и складом фигуры миллионщик очень даже похож на полководца. После этого чиновники решили обратиться к Ноздрёву, который подтвердил все эти версии, чем ещё больше запутал всех.

4. Город потрясла новая весть: умер прокурор!

5. Все эти дни, находясь в неведении, Чичиков болел. Наконец выздоровел и по обыкновению пошёл по городу с визитами. Однако все двери для него закрыты. Появляется Ноздрёв, который разъясняет картину, вводя в круг сплетен. Чичиков принимает решение ехать на заре.

Глава XI. (20-й день - четверг)

1. Утром возникли проблемы с колесом, которое спешно пришлось менять. На этой почве возникла перебранка с Селифаном. Выезжая из города, бричка Чичикова сталкивается с похоронной процессией (хоронят прокурора). Чичиков прячется, боясь быть узнанным, но, когда процессия миновала, задумался о смерти.

2. Возникает мотив дороги. Автор размышляет о бесконечных российских дорогах, и о том, «…какая непостижимая тайная сила влечёт к тебе?» Чичиков испытывал во всё это время смешанные чувства, но в итоге успокоился и задремал. Вышел случай, по мнению автора, поговорить о герое.

Жизнеописание Чичикова

  • Детство героя. «Тёмно и скромно происхождение нашего героя», - пишет автор. Неприютно встретила его жизнь. В памяти сохранилось вечное шарканье шлёпанец, вечные прописи пред глазами.
  • Учёба. Отец отправляет сына на учёбу в город, давая наставление: угождать всем вышестоящим, а больше всего беречь и копить копейку! Уже в первые месяцы проявил изобретательность и, не потратив не копейки из средств, выделенных отцом, преумножил их своей оборотливостью. Среди учителей прославился опрятностью и прилежанием. После училища один из учителей сказал о любимом ученике: «Надул, сильно надул!»
  • Смерть отца, получение места секретаря с ничтожным жалованием 30 или 40 рублей в год. Чтобы получить повышение завёл роман с рябой дочкой непреступного повытчика. Затем пропал. Повытчик при встрече говорил: «Надул, надул, чёртов сын!» - Начальник канцелярии. Наконец-то получил «хлебное местечко». Играет роль честного и неподкупного взяточника.
  • Участие в комиссии по построению казённого капитального строения. В результате произошло значительное обогащение всех членов комиссии. Но что-то сорвалось, сменился начальник и ему не понравилось лицо Чичикова. Он решил, что слезами горем не поможешь, надо дело делать.
  • Две-три самые грязные должности. Самолюбие уязвлено. Терпеливо переносил все тяготы и наконец перешёл в службу по таможне. – Таможня. Первое время зарабатывал авторитет неподкупного чиновника. Затем удача: получил повышение и сразу заключил сделку с контрабандистами и скопил полумиллионное состояние. Произошла ссора с сообщником, затем состоялся суд, но Чичиков выстоял. (Статский советник бы запил, а коллежский устоял). Смог утаить часть деньжишек, хотя почти всё было конфисковано.
  • Вновь трудовые будни, отказ от привычных уже излишеств. Подвернулось служба поверенного. Пришлось хлопотать о заложении в опекунский совет нескольких сот крестьян, половина из которых вымерла. Так составился в голове нашего героя сей план.

3. Вот таким представляется Чичиков. Автор, беседуя с читателем, говорит о том, что такой герой не может понравиться. Стало быть, будем считать его подлецом? Припряжём подлеца! Но такой ли уж он подлец? Справедливее всего назвать его хозяин, приобретатель. Правда, в таком характере есть что-то откалкивающее…

4. Далее автор рассуждает о тайне человеческих страстей и тайной страсти Чичикова. Затем говорит о природе патриотизма, о правде. Затем внимание автора занимает дорога, по которой мчится Чичиков к новым делам и обстоятельствам.

5. Пробуждение Чичикова и перебранка с Селифаном. Финальное отступление о Руси-тройке, которая мчится вперёд и «постораниваясь, дают ей дорогу другие народы и государства»

Text.ru - 86.31%